
Plus dur que pour chacun de nos quatre enfants où un compromis était trouvé en 24 heures!! La page blanche… avec des contraintes: être court et compréhensible en anglais , facile à dire à la VHF et surtout , comme nous sommes 6, avoir un « si /sea/6 » intégré… Sondage, googleisation en tous genres, dictionnaires….nous donnent tous de belles idées. Plus de 100 noms acceptables sortent de terre . Évidemment exit les cystite cirrhose seax appeal et autres !!
La liste devient finalement « short list » . Louise et Agathe s’impliquent en demandant à leurs amis des avis… Des coups de cœur: oui… Des étincelles: non.
Et puis un chant de sortie d’une messe à Clichy : « Kumbaya my lord » et son air mélodieux nous saute aux oreilles… KUMBAYA ça fait tilt en un échange de regard !
Kumbaya soit : Kum ba yah « come by here » et « viens par ici » en langue de Molière. Cette chanson est devenue un standard de la chanson de feu de camp dans le scoutisme
c était un appel à Dieu à venir en aide à ceux dans le besoin. L’origine de ce nom est controversé mais je vous fait grâce de ces controverses que vous pourrez aller trouver sur le net … Il n empêche, que c est du negro spiritual gospel comme vous pourrez le voir sur ce lien
:https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://m.youtube.com/watch%3Fv%3DcPN3Fv2aJhE&ved=2ahUKEwjf44Wu2p_jAhUcBGMBHWdrAI44ChCjtAEwAHoECAEQAw&usg=AOvVaw0YZVX2PSf7rdz2t60dge_n
Notre projet porte enfin un nom , qui sera compréhensible partout ! Suivez le voyage de Kumbaya
on vous embarque (dès que le bateau est construit !!)
départ en juillet 2020!